亚当共活了九百三十岁就死了。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.

该南生玛勒列之后,又活了八百四十年,并且生儿养女。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:

该南共活了九百一十岁就死了。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.

雅列生以诺之后,又活了八百年,并且生儿养女。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:

以诺与神同行,神将他取去,他就不在世了。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.

玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:

玛土撒拉生拉麦之后,又活了七百八十二年,并且生儿养女。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:

玛土撒拉共活了九百六十九岁就死了。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.

以挪士生该南之后,又活了八百一十五年,并且生儿养女。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:

该南活到七十岁,生了玛勒列。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:

12345 共1122条